Skip to content

Bewajah Lyrics English Translation – Abdul Hannan

    Bewajah Lyrics Translation In English” by Abdul Hannan from the Abdul Hannan Music label. “Bewajah,” a Hindi song, was composed by Alan Sampson, with lyrics written by Abdul Hannan.

    Singer: Abdul HannanLyricist: Abdul HannanMusic: Alan Sampson

    Bewajah Lyrics English Translation – Abdul Hannan

    Hmm-Hmm
    Hmm-hmm

    Hmm-Hmm
    Hmm-hmm

    Kitne Arse Guzray Sabhi Teri Agosh Mei Par Tha Para Sab Bhulana
    So much time passed, wrapped in your embrace, yet everything was left forgotten

    Karta Gaya Tujh Ko Tou Mein Bayaan Jo Ik Baar Chhora Phir Na Laut Ke Aaunga
    I kept explaining myself to you, that once I leave, I will never return

    Bewajah Na Kar Gila Tera Hi Tou Yeh Faisla Tha Ab Na Naata Humara
    Don’t complain without reason,
    This was your decision—our bond no longer exists

    Bezubaan Mein Hoon Khara Rahi Na Dil Mei Jagah Hai Silsila Yeh Purana
    I stand here speechless,
    There’s no space left in my heart—this story is old

    Kitni Dafa Tha Mein Kaha Ke Ab Jaa Chuka Tou Tu Khud Hi Laut Aaye Ga
    How many times did I say
    that once I’m gone, you’ll come back on your own

    Ab Dekh Tu Kahan Hain Hum Darr Jis Baat Ka Tha Tu Ussi Mor Laaya
    Now see where we stand,
    You led us straight to the turn you once feared

    Poochay Kyun Hai Laapata Tha Na Mein Uss Makaan Pe Jahan Tera Intezaar Tha
    You ask why I was missing,
    Wasn’t I at the place where I once waited for you?

    Haan Hai Yeh Meri Dua Jahan Bhi Tu Rahay, Meri Yaad Tujh Ko Yoon Aaye Na
    Yes, this is my prayer—
    Wherever you are, may my memory never haunt you

    Bewajah (Bewajah) Na Kar Gila (Na Kar Gila) Tera Hi Tou Yeh Faisla Tha Ab Na Naata Humara Oh,
    Don’t complain for no reason,
    This was your choice—our bond is over, oh

    Bezubaan (Bezubaan) Mein Hoon Khara (Mein Hoon Khara) Rahi Na Dil Mei Jagah Hai Silsila Yeh Purana
    I stand here speechless,
    There’s no room left in my heart—this tale is long past

    Hmm, Hmm
    Hmm-hmm

    Hmm-Hmm
    Hmm-Hmm

    Kitne Arse Guzray Sabhi Teri Agosh Mei Par Tha Para Sab Bhulana
    Karta Gaya Tujh Ko Tou Mein Bayaan Jo Ik Baar Chhora Phir Na Laut Ke Aaunga

    Bewajah Na Kar Gila Tera Hi Tou Yeh Faisla Tha Ab Na Naata Humara
    Bezubaan Mein Hoon Khara Rahi Na Dil Mei Jagah Hai Silsila Yeh Purana

    Kitni Dafa Tha Mein Kaha Ke Ab Jaa Chuka Tou Tu Khud Hi Laut Aaye Ga
    Ab Dekh Tu Kahan Hain Hum Darr Jis Baat Ka Tha Tu Ussi Mor Laaya
    Poochay Kyun Hai Laapata Tha Na Mein Uss Makaan Pe Jahan Tera Intezaar Tha
    Haan Hai Yeh Meri Dua Jahan Bhi Tu Rahay, Meri Yaad Tujh Ko Yoon Aaye Na

    Bewajah (Bewajah) Na Kar Gila (Na Kar Gila) Tera Hi Tou Yeh Faisla Tha Ab Na Naata Humara Oh,
    Bezubaan (Bezubaan) Mein Hoon Khara (Mein Hoon Khara) Rahi Na Dil Mei Jagah Hai Silsila Yeh Purana

    Hmm, Hmm

    ▶️ Watch Video