GlobalLyricsTranslation presents the “Duniya Jaal Lyrics Translation English.” This is a captivating Punjabi song. The song is sung by Sabaat Batin and Rackstar, with lyrics written by Sabaat Batin, and the music is composed by Prod. Rackstar. Let’s dive into the English translation of the song:

The song “Duniya” is directed by Rafaqat Ali, and it features Sabaat Batin delivering captivating performances on screen.This is a cynical, street-smart anthem about the commercialization of the heart.
| Singer: Sabaat Batin, Rackstar | Lyricist: Sabaat Batin |
| Music: Prod. Rackstar | Singer: Sabaat Batin |
Duniya Jaal Lyrics English Translation – Sabat Batin | Rackstar
Tere Bina Din Saanu Lagde Ne Sadiyaan
Without you, the days feel like centuries.
Te Pal Saanu Lagde Ne Saal
And even moments feel like years.
Kithe Ne Kithe Ne Jehde Kehnde Si Kehnde Si
Where are those people who used to say,
Jeena Tere Naal Marna Ae Naal
“We’ll live together and die together”?
Kakh Ni Ve Kol Tere Kakh Vi Na Kol
You don’t have a thing, not even the smallest bit.
Kakh Da Vi Ik Ae Meyaar
Even nothing has its own worth.
Kinne Paise Kol Tere
How much money do you even have?
Kinne Rang Ch Vikhavaan
In how many colors should I show it?
Rang Ch Vikhavaan Tainu Pyaar
In what color should I paint my love for you?
Kar Tabaah Tainu Eh Tera Pher Ae Puchhdi Haal
After ruining you, this same world comes back asking how you are.
Main Te Tainu Aakheya Si Bachke Duniya Jaal
I told you to stay away from the world’s traps.
(Repeats)
Duniya Duniya Duniya Dun Dun Dun Dun
The world… the world…
Duniya Duniya Dun Jaal
The world is a trap.
(Repeats)
Vekh Duniya Da Haal Vekh Duniya Di Chaal
Look at the state of the world, look at how it plays its games.
Aitbaar Assi Sab Ton Gawa Baithe
We’ve lost trust in everyone.
Aithe Paise Di Ae Daud
Here, it’s all a race for money.
Na Wafavan Di Aa Lod Tainu Kinni Vaar Assi Samjha Baithe
There’s no need for loyalty here — how many times did I try to explain that to you?
Tu Na Samjheya Kehnda Reha Okay Okay
But you didn’t understand, you just kept saying “okay, okay.”
Ethe Jhuthiyan Wafavan Vaade Phoke Phoke
Here, loyalty is fake, and promises are hollow.
Hun Langhde Ne Pal Tere Aukhe Aukhe
Now your moments pass with difficulty.
Hun Khush Reh Tu Labbna Ki Ro Ke Ro Ke
Now stay happy — what will you gain by crying?
Main Keha Si Na Bann Ranjha
Didn’t I tell you not to become a Ranjha (a hopeless lover)?
Tu Rukeya Hi Nahi Hun Milni Saza
But you never stopped — now you’ll face the consequences.
Jehdi Mukni Hi Nahi
A punishment that won’t end.
Jinne Kiti Ae Wafa Ethe Dekh Lao Tusi
Look at those who were loyal here.
Ohda Hoya Ki Ae Haal
See what happened to them.
(Chorus repeats)
Na Koi Ethe Apna Begana
No one here is truly yours or a stranger.
Na Gaayin Ethe Gham Da Taraana
No one sings songs of sorrow here.
Eh Dukh Tera Bhand Denge
They’ll expose your pain.
Te Naale Aavenga Tu Khabran Ch Banke Drama
And you’ll end up in the headlines as drama.
Na Diggeyan Nu Laaye Ethe Muh Koi
No one here helps those who fall.
Na Uccheyan Kare Ethe Choon Koi
No one questions the powerful.
Maade Di Ethe Lave Kaun Sooh
Who cares about the weak here?
Te Guddi Chadhdi Hove Te Goonge Karan Salamaan
But when someone rises, even the silent ones salute.
Akhiyan Na Sakhiyan Da
Eyes aren’t truly friendly.
Ranjhe Heeran Pakhiyan Da
Even Ranjhas and Heers take sides.
Karin Na Karin Tu Aitbaar
Trust carefully — or don’t trust at all.
Ehi Oh Log Ne Jo Dinde Yaara Rog Ne
These are the same people who give you wounds.
Te Baad Vich Oh Kehnde Sorry Yaar
And later say, “Sorry, my friend.”
Kar Tabaah Tainu Hai Tera Pher Hai Puchhdi Haal
After destroying you, it comes back asking how you are.
Main Te Tainu Aakheya Si
I had warned you.
Koi Nayi Daur Reh Gaye Ve Pyaran Te Khumaaran De
The era of true love and passion is gone.
(Repeats)
Oh Mull Vikde Ne Dil Jaani Lakkhan Te Hazaran Ch
Hearts are sold now for thousands and millions.
Koi Nayi Daur Reh Gaye Ve Pyaran Te Khumaaran De
The time of real love and intoxication is no more.
Tere Bina Din Saanu Lagde Ne Sadiyaan
Te Pal Saanu Lagde Ne Saal
Kithe Ne Kithe Ne Jehde Kehnde Si Kehnde Si
Jeena Tere Naal Marna Ae Naal
Kakh Ni Ve Kol Tere Kakh Vi Na Kol
Kakh Da Vi Ik Ae Meyaar
Kinne Paise Kol Tere
Kinne Rang Ch Vikhavaan
Rang Ch Vikhavaan Tainu Pyaar
Kar Tabaah Tainu Eh Tera Pher Ae Puchhdi Haal
Main Te Tainu Aakheya Si Bachke Duniya Jaal
Kar Tabaah Tainu Eh Tera Pher Ae Puchhdi Haal
Main Te Tainu Aakheya Si Bachke Duniya Jaal
Duniya Duniya Duniya Dun Dun Dun Dun
Duniya Duniya Dun Jaal
Duniya Duniya Duniya Dun Dun Dun Dun
Duniya Duniya Dun Jaal
Vekh Duniya Da Haal Vekh Duniya Di Chaal
Aitbaar Assi Sab Ton Gawa Baithe
Aithe Paise Di Ae Daud
Na Wafavan Di Aa Lod Tainu Kinni Vaar Assi Samjha Baithe
Tu Na Samjheya Kehnda Reha Okay Okay
Ethe Jhuthiyan Wafavan Vaade Phoke Phoke
Hun Langhde Ne Pal Tere Aukhe Aukhe
Hun Khush Reh Tu Labbna Ki Ro Ke Ro Ke
Main Keha Si Na Bann Ranjha
Tu Rukeya Hi Nahi Hun Milni Saza
Jehdi Mukni Hi Nahi
Jinne Kiti Ae Wafa Ethe Dekh Lao Tusi
Ohda Hoya Ki Ae Haal
Duniya Duniya Duniya Dun Dun Dun Dun
Duniya Duniya Dun Jaal
Duniya Duniya Duniya Dun Dun Dun Dun
Duniya Duniya Dun Jaal
Na Koi Ethe Apna Begana
Na Gaayin Ethe Gham Da Taraana
Eh Dukh Tera Bhand Denge
Te Naale Aavenga Tu Khabran Ch Banke Drama
Na Diggeyan Nu Laaye Ethe Muh Koi
Na Uccheyan Kare Ethe Choon Koi
Maade Di Ethe Lave Kaun Sooh
Te Guddi Chadhdi Hove Te Goonge Karan Salamaan
Akhiyan Na Sakhiyan Da
Ranjhe Heeran Pakhiyan Da
Karin Na Karin Tu Aitbaar
Ehi Oh Log Ne Jo Dinde Yaara Rog Ne
Te Baad Vich Oh Kehnde Sorry Yaar
Kar Tabaah Tainu Hai Tera Pher Hai Puchhdi Haal
Main Te Tainu Aakheya Si
Koi Nayi Daur Reh Gaye Ve Pyaran Te Khumaaran De
Koi Nayi Daur Reh Gaye Ve Pyaran Te Khumaaran De
Oh Mull Vikde Ne Dil Jaani Lakkhan Te Hazaran Ch
Koi Nayi Daur Reh Gaye Ve Pyaran Te Khumaaran De