GlobalLyricsTranslation presents the “Sawaal Lyrics Translation English.” This is an enchanting Hindi song. The song is sung by Abhijeet Srivastava and Siddhant Bhosle, with lyrics written by Shayra Apoorva, and the music is composed by Calvin Cavern and Vedaant Verma. Let’s dive into the English translation of the song:

| Singer: Abhijeet Srivastava, Siddhant Bhosle | Lyricist: Calvin Cavern, Vedaant Verma |
| Music: Shayra Apoorva | Featuring: Abhijeet Srivastava, Siddhant Bhosle |
Sawaal Lyrics English Translation – Abhijeet Srivastava | Siddhant Bhosle
Aankhein Aajkal Kisi Se Bhi Milaate Hum Nahin
These days, I don’t make eye contact with anyone.
Tere Baare Mein Kisi Ko Ye Bata Na Dein
Lest I end up telling someone about you.
Phir Zamane Ki Nazar Se Bhi Bachana Hai Tujhe
Then I must protect you from the eyes of the world.
Ye Jahaan Kahin Nazar Tujhe Laga Na De
So that no evil eye in this world falls upon you.
Tere Baare Mein Jo Yaar Baithein Likhne Hum Kabhi
If I ever sit down to write about you, my love,
Sau Qataarein Toh Kitaabon Ki Laga Hi Dein
I could fill hundreds of lines of books.
Tumko Kaise Par Batayein Ki Kitaabein Kitni Bhi
But how do I tell you, no matter how many books there are,
Teri Khoobiyaan Kabhi Bhi Na Ginaa Sakein
They could never fully count your virtues.
Jaaneya Puchhna Ek Sawaal Hai Hume
My love, I want to ask you something,
Tum Agar Haan Kaho Khul Ke Bol Dein
If you say yes, I’ll openly confess it.
Tu Meri Hai Zamaane Ke Aage
That you are mine, before the whole world,
Raaz Khol Dein Jo Tu Jaaneya
I’ll reveal this secret, my love,
Haamiyaan De
Just give me your consent.
Yun Toh Ye Teri Zulfein Ghaneri
Your hair is thick and beautiful,
Yun Bandhi Bandhi Bhi Hain Haseen
Even when tied up, it looks lovely.
Zulfein Tu Hauley Se Jab Bhi Kholey
But whenever you gently let them loose,
Mera Hosh Khona Laazmi
It’s inevitable that I lose my senses.
Karti Rehti Sifarishein Re
They keep pleading on your behalf,
Har Ghadi Farmahishein Jaaneya Re
Every moment, making requests, my love,
Tu Hi Inki Hai Khwahishen
You are their only desire,
Kyun Bigaadey Tu Hi Mere Khwaabon Ko
Why do you disrupt my dreams like this?
Jaaneya Puchhna Ek Sawaal Hai Hume
My love, I want to ask you something,
Tum Agar Haan Kaho Khul Ke Bol Dein
If you say yes, I’ll openly confess it.
Tu Meri Hai Zamaane Ke Aage
That you are mine, before the whole world,
Raaz Khol Dein Jo Tu Janeya
I’ll reveal this secret, my love,
Haamiyaan De
Just give me your consent.
Baarishon Mein Baadalon Mein
In the rains, in the clouds,
Taaron Wali Chaadaron Mein
In blankets studded with stars,
Sab Ke Hi Muqaabalon Mein
In every comparison,
Haan Haseen Tum Hi Ho
Yes, you are the most beautiful.
Saari Meri Aadaton Mein
In all my habits,
Shiddaton Mein Chaahaton Mein
In my intensity and my desires,
Paayi Hai Jo Raahaton Mein
In every comfort I’ve found,
Tum Hi Har Kahin Ho
You are everywhere.
Baarishon Mein Baadalon Mein
In the rains, in the clouds,
Taaron Wali Chaadaron Mein
In blankets studded with stars,
Sab Ke Hi Muqaabalon Mein
In every comparison,
Haan Haseen Tum Hi Ho
Yes, you are the most beautiful.
Saari Meri Aadaton Mein
In all my habits,
Shiddaton Mein Chaahaton Mein
In my intensity and my desires,
Paayi Hai Jo Raahaton Mein
In every comfort I’ve found,
Tum Hi Ho
You are the one.
Jaaneya Puchhna Ek Sawaal Hai Hume
My love, I want to ask you something,
Tum Agar Haan Kaho Khul Ke Bol Dein
If you say yes, I’ll openly confess it.
Tu Meri Hai Zamaane Ke Aage
That you are mine, before the whole world,
Raaz Khol Dein Jo Tu Janeya
I’ll reveal this secret, my love,
Haamiyaan De
Just give me your consent.
Aankhein Aajkal Kisi Se Bhi Milaate Hum Nahin
Tere Baare Mein Kisi Ko Ye Bata Na Dein
Phir Zamane Ki Nazar Se Bhi Bachana Hai Tujhe
Ye Jahaan Kahin Nazar Tujhe Laga Na De
Tere Baare Mein Jo Yaar Baithein Likhne Hum Kabhi
Sau Qataarein Toh Kitaabon Ki Laga Hi Dein
Tumko Kaise Par Batayein Ki Kitaabein Kitni Bhi
Teri Khoobiyaan Kabhi Bhi Na Ginaa Sakein
Jaaneya Puchhna Ek Sawaal Hai Hume
Tum Agar Haan Kaho Khul Ke Bol Dein
Tu Meri Hai Zamaane Ke Aage
Raaz Khol Dein Jo Tu Jaaneya
Haamiyaan De
Yun Toh Ye Teri Zulfein Ghaneri
Yun Bandhi Bandhi Bhi Hain Haseen
Zulfein Tu Hauley Se Jab Bhi Kholey
Mera Hosh Khona Laazmi
Karti Rehti Sifarishein Re
Har Ghadi Farmahishein Jaaneya Re
Tu Hi Inki Hai Khwahishen
Kyun Bigaadey Tu Hi Mere Khwaabon Ko
Jaaneya Puchhna Ek Sawaal Hai Hume
Tum Agar Haan Kaho Khul Ke Bol Dein
Tu Meri Hai Zamaane Ke Aage
Raaz Khol Dein Jo Tu Janeya
Haamiyaan De
Baarishon Mein Baadalon Mein
Taaron Wali Chaadaron Mein
Sab Ke Hi Muqaabalon Mein
Haan Haseen Tum Hi Ho
Saari Meri Aadaton Mein
Shiddaton Mein Chaahaton Mein
Paayi Hai Jo Raahaton Mein
Tum Hi Har Kahin Ho
Baarishon Mein Baadalon Mein
Taaron Wali Chaadaron Mein
Sab Ke Hi Muqaabalon Mein
Haan Haseen Tum Hi Ho
Saari Meri Aadaton Mein
Shiddaton Mein Chaahaton Mein
Paayi Hai Jo Raahaton Mein
Tum Hi Ho
Jaaneya Puchhna Ek Sawaal Hai Hume
Tum Agar Haan Kaho Khul Ke Bol Dein
Tu Meri Hai Zamaane Ke Aage
Raaz Khol Dein Jo Tu Janeya
Haamiyaan De