GlobalLyricsTranslation presents the “Apka Hi Kehna Banta Lyrics Translation English.” This is an enchanting Hindi song. The song is sung by Sheheryar Rehan and Zoha Waseem, with lyrics written by Sheheryar Rehan, and the music is composed by Kabeer Khan. Let’s dive into the English translation of the song:

The song “Apka Hi Kehna Banta” is directed by Murtaza Niaz, and it features Sheheryar Rehan x Zoha Waseem delivering captivating performances on screen.
| Singer: Sheheryar Rehan x Zoha Waseem | Lyricist: Sheheryar Rehan |
| Music: Kabeer Khan | Featuring: Sheheryar Rehan x Zoha Waseem |
Apka Hi Kehna Banta Lyrics English Translation – Sheheryar Rehan, Zoha Waseem | Majboor
Sachi Tu Ya Main Jhootha?
Are you truthful, or am I the one who’s lying?
Hun Ki Karna Haan Aa?
What should we do now?
Tere Naal Hi Main Betha,
I’m sitting here with you,
Hun Ki Karna Haan Aa?
So what should we do now?
Meri Aankhon Mein Dekho,
Look into my eyes,
To Khud Hi Samajh Jaana.
And you’ll understand everything yourself.
Lab Se Na Nikla Jo,
What couldn’t come out from my lips,
To Dil Ki Sun Lena.
Listen to it through my heart.
Tu Oo… Aye Kita Ve Majboor,
You… you’ve made me helpless,
Ke Reh Na Paun Tujhse Door.
That I can’t stay away from you.
Meri Gal Sun, Aithe Beh Tu.
Listen to me—come sit here.
Hmm…
Hmm…
Aapka Hi Kehna Banta, Keh Do Na,
It’s your right to say it, so go ahead,
Main Sharma Ke Keh Dungi,
I’ll say it shyly,
Maine Bhi Dil Diya.
I’ve given my heart too.
Ankhon Ankhon Ka Masla Achha Tha,
This silent conversation through eyes was beautiful,
Ab Le Jaao Apna Bana Ke Mujhe, Meri Jaan.
Now take me with you, make me yours, my love.
Tu Meri Raazdaar Rahe,
You remain the keeper of my secrets,
Main Teri Thandi Chhaon.
I’ll be your soothing shade.
Tu De Ke Faasla Kahe,
You create distance and then say,
Wapas Aa Jo, Kyunki…
“Come back,” because…
Tu Oo… Aye Kita Ve Majboor,
You… you’ve made me helpless,
Ke Reh Na Paun Tujhse Door.
That I can’t stay away from you.
Meri Gal Sun, Aithe Beh Tu.
Listen to me—sit here beside me.
Tu Oo… Ae Kita Ve Majboor,
You… you’ve made me helpless,
Meri Gal Sun, Aithe Beh.
Listen to me—come sit here.
Hmm…
Hmm…
Sachi Tu Ya Main Jhootha
Hun Ki Karna Haan Aa
Tere Naal Hi Main Betha
Hun Ki Karna Haan Aa
Meri Aankhon Mein Dekho
To Khud Hi Samajh Jaana
Lab Se Na Nikla Jo
To Dil Ki Sun Lena
Tu Oo.. Aye Kita Ve Majboor
Ke Reh Na Paun Tujhse Door
Meri Gal Sun Aithe Beh Tu
Hmm..
Aapka Hi Kehna Banta, Keh Do Na
Main Sharma Ke Keh Dungi
Maine Bhi Dil Diya
Ankhon Ankhon Ka Masla
Achha Tha
Ab Le Jaao Apna Bana Ke
Mujhe Meri Jaan
Tu Meri Raazdaar Rahe
Main Teri Thandi Chhaon
Tu De Ke Faasla Kahe
Wapas Aa Jo Kyunki
Tu Oo.. Aye Kita Ve Majboor
Ke Reh Na Paun Tujhse Door
Meri Gal Sun Aithe Beh Tu
Tu Oo.. Ae Kita Ve Majboor
Meri Gal Sun Aithe Beh
Hmm