Skip to content

Kala Tikka Lyrics English Translation – Mankirt Aulakh | Sardar Khehra

    GlobalLyricsTranslation presents the “Kala Tikka Lyrics Translation English.” This is an enchanting Punjabi song. The song is sung by Mankirt Aulakh and Sardar Khehra, with lyrics written by Gurshawan, and the music is composed by Rass. Let’s dive into the English translation of the song:

    The song “Kala Tikka” is directed by Sukh Sanghera, and it features Mankirt Aulakh & Sim Khurme delivering captivating performances on screen.

    Singer: Mankirt Aulakh Ft. Sardar KhehraLyricist: Gurshawan
    Music: RassFeaturing: Mankirt Aulakh, Sim Khurme

    Kala Tikka Lyrics English Translation – Mankirt Aulakh | Sardar Khehra

    Lammiyaan zulfaan nain bilauri
    Long hair and sparkling crystal-like eyes,

    Kohinoor te tu main jauri
    You are the Kohinoor, and I am your jeweler.

    Teri ki ki sifat main likhda
    How many of your qualities should I write?

    Tethon bin kujh vi nai dikhda
    Without you, I can see nothing else.

    Bahla nakk te jachda koka sohniye paa ke rakheya kar
    That nose ring looks so beautiful on your nose, keep wearing it always, pretty one.

    Na aivein nazar lava ke beh ji kala tikka laake rakheya kar
    Don’t let the evil eye fall on you, keep a black mark on for protection.

    Thandiyan havavan vich kharha tere raahan vich
    I stand in the cold winds, waiting in your paths,

    Vehnde vehnde sohniye tu vass gayi ae saahan vich
    While watching you, my love, you’ve settled into my very breath.

    Door kahton kharhi bhajji aaja meri baahan vich
    Why stand far away? Run into my arms.

    Zikar sada tera karaan main duavan vich
    I always mention you in my prayers.

    Chehre uton noor ae dullda ehnu luka ke rakheya kar
    Radiance pours from your face—keep it hidden safely.

    Na aivein nazar lava ke beh ji kala tikka laake rakheya kar
    Don’t let the evil eye fall on you, keep a black mark on for protection.

    Christian Dior Louis Vuitton
    Christian Dior and Louis Vuitton,

    Tiffany di ring lai daun jaanu nu
    I’ll get a Tiffany ring for my beloved.

    Hermes de bag Gucci vale tag
    Hermès bags with Gucci tags,

    Lai ke sohniye Celine dena paun nu
    I’ll bring Celine for you to wear, my beauty.

    Tere nakhre da taaru jatt mull ni
    I’d pay any price for your charming tantrums,

    Gall lagg ja tu kainaat bhull ni
    Come into my arms and forget the whole world.

    Dil vali gall dass mainu khull ni
    Tell me what’s in your heart openly,

    Neehn ishq ae di nazuk jeyon phull ni
    This love’s foundation is delicate like a flower.

    Laake kala tikka rakh ni tu mundeyan ton bach ni
    Wear a black mark and stay safe from the boys,

    Dikhaven hass hass ni husan jo kach ni
    You smile and show a beauty that’s fragile like glass.

    Tu mere naal jachdi ni jagg lagge jhooth
    You suit me perfectly, the rest of the world feels false.

    Tera naam lagge sach ni
    Only your name feels true.

    Mainu f#em di na thorh hun vajdi
    I don’t feel the need for any intoxication anymore,

    Tu haddin gayi ae rach ni
    You’ve seeped into my very bones.

    Naam dil te likha leya Gurshawan da
    I’ve written Gurshawan’s name on my heart,

    Ikk khwaab bas tere naal jiyon da
    I have just one dream—to live with you.

    Kahton mere naal milave na tu akhiyan
    Why don’t you meet my eyes?

    Fail tere agge sire diyan yakkiyan
    Even the most beautiful girls fail in front of you.

    Mann samjha le nazran ton sohniye tu khud nu bacha le
    Convince your heart, my love, protect yourself from evil eyes.

    Dil vich dabb ke na rakh meri jaan tu feelingan jataa le
    Don’t suppress it in your heart, my love—express your feelings.

    Suit jachde bahle tere sohniye sava ke rakheya kar
    These outfits suit you so well, get them stitched and keep them ready.

    Na aivein nazar lava ke beh ji kala tikka laake rakheya kar
    Don’t let the evil eye fall on you, keep a black mark on for protection.

    Lammiyaan zulfaan nain bilauri
    Kohinoor te tu main jauri
    Teri ki ki sifat main likhda
    Tethon bin kujh vi nai dikhda

    Bahla nakk te jachda koka sohniye paa ke rakheya kar
    Na aivein nazar lava ke beh ji kala tikka laake rakheya kar

    Thandiyan havavan vich kharha tere raahan vich
    Vehnde vehnde sohniye tu vass gayi ae saahan vich
    Door kahton kharhi bhajji aaja meri baahan vich
    Zikar sada tera karaan main duavan vich

    Chehre uton noor ae dullda ehnu luka ke rakheya kar
    Na aivein nazar lava ke beh ji kala tikka laake rakheya kar

    Christian Dior Louis Vuitton
    Tiffany di ring lai daun jaanu nu
    Hermes de bag Gucci vale tag
    Lai ke sohniye Celine dena paun nu

    Tere nakhre da taaru jatt mull ni
    Gall lagg ja tu kainaat bhull ni
    Dil vali gall dass mainu khull ni
    Neehn ishq ae di nazuk jeyon phull ni

    Laake kala tikka rakh ni tu mundeyan ton bach ni
    Dikhaven hass hass ni husan jo kach ni
    Tu mere naal jachdi ni jagg lagge jhooth
    Tera naam lagge sach ni

    Mainu f#em di na thorh hun vajdi
    Tu haddin gayi ae rach ni

    Naam dil te likha leya Gurshawan da
    Ikk khwaab bas tere naal jiyon da
    Kahton mere naal milave na tu akhiyan
    Fail tere agge sire diyan yakkiyan

    Mann samjha le nazran ton sohniye tu khud nu bacha le
    Dil vich dabb ke na rakh meri jaan tu feelingan jataa le

    Suit jachde bahle tere sohniye sava ke rakheya kar
    Na aivein nazar lava ke beh ji kala tikka laake rakheya kar

    ▶️ Watch Video