GlobalLyricsTranslation presents the “Koott Lyrics Translation English.” This is an enchanting Malayalam song. The song is sung by Hanan Shaah and Jubair Muhammed, with lyrics written by Dinu Mohan, and the music is composed by Jubair Muhammed. Letโs dive into the English translation of the song:

The song “Koott” is directed by SBK Shuhaib, and it features Hanan Shaah & Family delivering captivating performances on screen.
| Singer: Hanan Shaah, Jubair Muhammed | Lyricist: Dinu Mohan |
| Music: Jubair Muhammed | Featuring: Hanan Shaah & Family |
Koott Lyrics English Translation โ Hanan Shaah | Jubair Muhammed
Kannan Thonnum Kannukale
Eyes that remind me of Kannan (Krishna)
Chiriyonnu Kuranjaal Kude Koodum Vandukale
Even if the smile fades a little, the bees will still gather around
Chirakonnu Murinjaal Ennilla Linju Parannavare
Even with broken wings, you still flew endlessly
Karayaathe Kannukale, Kannaadi Kadakke Kaathavare
O tearless eyes, guarding like a mirrorโs edge
Naam Ini Naam Piriyaam Kazhiyaam
Now, let us part ways
Karayaam Kadalaayi Thudaraam
Let us cry and flow on like the ocean
Sauhridam Kannukalal, Iru Kannukalal
Friendship through eyes, through both our eyes
Naam Kandathokke Athi Sundaram Veendum
Everything we saw was beautifulโonce again
Chila Nanavukal Onnorthu Nokkiyaal
When we recall certain memories
Sankadam Avideyaa
The sorrow lies right there
Pala Vazhikalil Poyunnirikkuvaan Aagraham
A desire to wander through many paths
Uyarnnilum Udalennilum Ulayaathae Pokum
Even if we rise or fall, it wonโt shake within us
Nammal Thorum Ulvaakkilum Oru Nokkilum
In every word we speak, in every glance we share
Udayaathae Kaakkum Nammude Lokam
Our world stays protected, unbroken
Paithalaayi Nitha Paithalaayi Nee Vaa
Come, like a childโฆ forever like a child
Naam Nadanna Paathayoram Poyi Nokkaam
Letโs go back and look at the paths we once walked
Paithalaayi Nee Vaa, Paithalaayi Nee Vaa
Come like a child, come like a child
Naam Irunna Thaavalangalil Veendum Ozhivaakkaam
Letโs revisit the places where we once sat together
Ini Naam Ini Naam
Now weโฆ now we
Viriyaam Kezhiyam Karayaan
Will bloom, will wither, will cry
Kadalaayi Kuzhaayaayi Thudaraam
And continue flowing, dissolving like the sea
Uyarnnilum Udalennilum Ulayaathae Pokum Dooram
No matter how far we go, it wonโt shake within us
Oru Vaakkilum Oru Nokkilum Ulayaathae Kaakkum Ee Lokam
This world remains steady in every word and every glance
Uyarnnilum Udalennilum Ulayaathae Pokum Dooram
No matter how far we go, it wonโt shake within us
Oru Vaakkilum Oru Nokkilum Ulayaathae Kaakkum Ee Lokam
This world remains steady in every word and every glance
Kannan Thonnum Kannukale
Chiriyonnu Kuranjaal Kude Koodum Vandukale
Chirakonnu Murinjaal Ennilla Linju Parannavare
Karayaathe Kannukale, Kannaadi Kadakke Kaathavare
Naam Ini Naam Piriyaam Kazhiyaam
Karayaam Kadalaayi Thudaraam
Sauhridam Kannukalal, Iru Kannukalal
Naam Kandathokke Athi Sundaram Veendum
Chila Nanavukal Onnorthu Nokkiyaal
Sankadam Avideyaa
Pala Vazhikalil Poyunnirikkuvaan Aagraham
Uyarnnilum Udalennilum Ulayaathae Pokum
Nammal Thorum Ulvaakkilum Oru Nokkilum
Udayaathae Kaakkum Nammude Lokam
Paithalaayi Nitha Paithalaayi Nee Vaa
Naam Nadanna Paathayoram Poyi Nokkaam
Paithalaayi Nee Vaa, Paithalaayi Nee Vaa
Naam Irunna Thaavalangalil Veendum Ozhivaakkaam
Ini Naam Ini Naam
Viriyaam Kezhiyam Karayaan
Kadalaayi Kuzhaayaayi Thudaraam
Uyarnnilum Udalennilum Ulayaathae Pokum Dooram
Oru Vaakkilum Oru Nokkilum Ulayaathae Kaakkum Ee Lokam
Uyarnnilum Udalennilum Ulayaathae Pokum Dooram
Oru Vaakkilum Oru Nokkilum Ulayaathae Kaakkum Ee Lokam