GlobalLyricsTranslation presents the “Ktmbk Lyrics Translation English.” This is an enchanting Hindi song. The song is sung by Zaeden and Hanita Bhambri, with lyrics written by Kunaal Vermaa, Hanita Bhambri, and Zaeden, and the music is composed by Polar Beats. Let’s dive into the English translation of the song:

The song “Ktmbk” is directed by Tim Gollar, and it features Zaeden and Hanita Bhambri delivering captivating performances on screen.
| Singer: Zaeden, Hanita Bhambri | Lyricist: Kunaal Vermaa, Hanita Bhambri, Zaeden |
| Music: Polar Beats | Featuring: Zaeden, Hanita Bhambri |
Ktmbk Lyrics English Translation – Zaeden | Hanita Bhambri
Pehle Kabhi Maine Socha Nahin Tha
I had never thought this way before
Teri Tarah Koi Dekha Nahin Tha
I had never seen anyone like you
Yun Toh Na Thi Aisi Bechainiyan
I was never this restless before
Paaya Tujhe Tera Hone Mein Laga
Since I found you, I feel like I belong to you
Tu Bole Na Bole Tujh Ko Hi Ye Dil Soche
Whether you speak or not, my heart thinks only of you
Dheere Dheere Maine Teri Aankhon Mein Dekha
Slowly, I looked into your eyes
Dheere Dheere Mera Sabhi Tujhe Hi Diya
Gradually, I gave everything of mine to you
Jaane Tu Na Baaten Meri Kahun Toh Main Bhi Kya
You don’t understand my words—what can I even say
Kahun Toh Main Bhi Kya
Even if I try to speak, what can I say
Baithe Baithe Sochu Ye Bhi
Sitting quietly, I think this too
Ki Tu Hai Mera Aankhein Dekhe Rahein Teri
That you are mine, my eyes keep searching for you
Tune Kya Kiya
What have you done to me
Jaane Tu Na Baaten Meri
You don’t understand what I feel
Kahun Toh Main Bhi Kya
What can I even say
Pehle Kabhi Raatein Jaagi Nahin Thi
I had never stayed awake at night before
Bevajah Gungunati Nahin Thi
I never hummed without reason
Teri Baanhon Mein Kyun Kho Gayi
Why did I lose myself in your arms
Huyi Teri Ab Jaana Na Kahin
Now that I’m yours, I don’t want to go anywhere
Ye Baaten Mulaakatein
These talks, these meetings
Tujhko Hi Ye Dil Chaahein
My heart desires only you
Dheere Dheere Maine Teri Aankhon Mein Dekha
Slowly, I looked into your eyes
Dheere Dheere Mera Sabhi Tujhe Hi Diya
Gradually, I gave everything of mine to you
Jaane Tu Na Baaten Meri Kahun Toh Main Bhi Kya
You don’t understand my words—what can I say
Kahun Toh Main Bhi Kya
Even if I speak, what can I say
Baithe Baithe Sochu Ye Bhi
Sitting alone, I think this too
Ki Tu Hai Mera Aankhein Dekhe Rahein Teri
That you are mine, my eyes keep longing for you
Tune Kya Kiya
What have you done to me
Jaane Tu Na Baaten Meri
You don’t understand my feelings
Kahun Toh Main Bhi Kya
What can I even say
Pehle Kabhi Maine Socha Nahin Tha
Teri Tarah Koi Dekha Nahin Tha
Yun Toh Na Thi Aisi Bechainiyan
Paaya Tujhe Tera Hone Mein Laga
Tu Bole Na Bole Tujh Ko Hi Ye Dil Soche
Dheere Dheere Maine Teri Aankhon Mein Dekha
Dheere Dheere Mera Sabhi Tujhe Hi Diya
Jaane Tu Na Baaten Meri Kahun Toh Main Bhi Kya
Kahun Toh Main Bhi Kya
Baithe Baithe Sochu Ye Bhi
Ki Tu Hai Mera Aankhein Dekhe Rahein Teri
Tune Kya Kiya
Jaane Tu Na Baaten Meri
Kahun Toh Main Bhi Kya
Pehle Kabhi Raatein Jaagi Nahin Thi
Bevajah Gungunati Nahin Thi
Teri Baanhon Mein Kyun Kho Gayi
Huyi Teri Ab Jaana Na Kahin
Ye Baaten Mulaakatein
Tujhko Hi Ye Dil Chaahein
Dheere Dheere Maine Teri Aankhon Mein Dekha
Dheere Dheere Mera Sabhi Tujhe Hi Diya
Jaane Tu Na Baaten Meri Kahun Toh Main Bhi Kya
Kahun Toh Main Bhi Kya
Baithe Baithe Sochu Ye Bhi
Ki Tu Hai Mera Aankhein Dekhe Rahein Teri
Tune Kya Kiya
Jaane Tu Na Baaten Meri
Kahun Toh Main Bhi Kya